ノビアパパはノビアさんのトイレ係

10 de Diciembre 2010

Comprar unas cosas en Ginza

Hace unos di'as camine' desde Toyosu hasta Ginza para mi salud y visitar a la tienda que mi amiga trabaja.

He tardado una hora en llegar a Ginza.icon:bdy-sweat1

Cuando me dirigi'a a Ginza, mi amiga estaba en su casa. A saber, ella teni'a descanso.

Me desilusiono' desilusione', que ella no estaba alli'.icon:mrk-ar-down

Iba a visitar visitarla otra vez despues de almorzar. Porque no sabi'a si ella teni'a descanso verdad o no estaba solo un momento.

Mientras iba al restaurante para almorzar, me llame' llamo' por tele'fono desde ella.

Supe que ella teni'a descanso.

Despues de almorzar, fui a la tienda de discos y a la modista.

Compre' un disco y unas ropas. Total, estaba contenta.

上記は、後日mi profesoraに添削してもらい修正する予定です。

icon:bdy-one上記は、mi profesoraに添削してもらい修正しました。icon:bdy-one

icon:mrk-hand02以下、和訳(というか、こう書いたつもり、、、というもの)icon:mrk-hand03

数日前、豊洲から銀座まで健康のためっていうのと友人の働くお店を覗きに行こうと歩きました。icon:obj-clover

銀座まで1時間かかっちゃった。icon:bdy-sweat4

私が銀座へ向っている頃、彼女は家にいました。つまり、彼女は休みだったのだ。

がーん・・いない・・・。icon:fc1-naku

その頃彼女が休みだとは知らなかったのでランチの後、もう一度訪れようしてました。

レストランに行く途中、彼女から電話が。で、休みだとそこで知ったのだった・・・。icon:kao-a10

だもんで、ランチ後はレコード屋と服屋へ行ったよ。icon:obj-cd

んで、CDと洋服をゲット!ってことで結局は満足でございました、とさicon:mrk-ar-up

カテゴリー

アーカイブ

アーカイブ

ページTOPへ

ページTOPへ