10 de Diciembre 2010
Comprar unas cosas en Ginza
Hace unos di'as camine' desde Toyosu hasta Ginza para mi salud y visitar a la tienda que mi amiga trabaja.
He tardado una hora en llegar a Ginza.
Cuando me dirigi'a a Ginza, mi amiga estaba en su casa. A saber, ella teni'a descanso.
Me desilusiono' desilusione', que ella no estaba alli'.
Iba a visitar visitarla otra vez despues de almorzar. Porque no sabi'a si ella teni'a descanso verdad o no estaba solo un momento.
Mientras iba al restaurante para almorzar, me llame' llamo' por tele'fono desde ella.
Supe que ella teni'a descanso.
Despues de almorzar, fui a la tienda de discos y a la modista.
Compre' un disco y unas ropas. Total, estaba contenta.
上記は、後日mi profesoraに添削してもらい修正する予定です。
上記は、mi profesoraに添削してもらい修正しました。
以下、和訳(というか、こう書いたつもり、、、というもの)
数日前、豊洲から銀座まで健康のためっていうのと友人の働くお店を覗きに行こうと歩きました。
銀座まで1時間かかっちゃった。
私が銀座へ向っている頃、彼女は家にいました。つまり、彼女は休みだったのだ。
がーん・・いない・・・。
その頃彼女が休みだとは知らなかったのでランチの後、もう一度訪れようしてました。
レストランに行く途中、彼女から電話が。で、休みだとそこで知ったのだった・・・。
だもんで、ランチ後はレコード屋と服屋へ行ったよ。
んで、CDと洋服をゲット!ってことで結局は満足でございました、とさ