ノビアパパはノビアさんのトイレ係

20 de Enero 2011

fui a "karaoke"

Al fin, parece que tuve catarro ayer.icon:fc1-cold

Estaba preveniendo el catarro, pero me contagio el virus, tal vez cuando me veia con la madre de mi esposo.icon:fc6-mou
Ella tenia tos mucho por eso ella pago a mi.icon:fc1-gakugaku

Pero me duele mi garganda, fui a "karaoke" con mis amigas. Porque habia deseado mucho esta reunion.icon:fc6-bakushoicon:obj-mic2
Podiamos cantar unas cansiones del ano 1980 hasta 1989.
Me acuerdo de mi juventud siempre que escuche estas musicas.
Hicimos esta reunion para que vuelva la juventud, deciamos "Recuerdo esta drama!" etc.icon:obj-tv

Esta reunion de "karaoke" desterto entusiasmo entre nosotros.

De todos formas tengo que curarme el catarro.icon:fc6-eto

icon:bdy-one上記は、mi profesoraに既に添削してもらったものです。icon:bdy-one

icon:mrk-hand02以下、和訳(というか、こう書いたつもり、、、というもの)icon:mrk-hand03

昨日、ついに風邪をひいたようだ。icon:fc5-shock2

風邪対策をしていたんだけど、菌をゲットしてしまった。多分義母さまに会ったときだ・・・。
義母さまがめちゃ咳こんでたんだよね。そんとき伝染されたと思う・・・。icon:fc6-zun

ノドはめっちゃ痛かってんけど、友達とカラオケに行きました。だって、めっちゃ楽しみやってんも~ん。icon:fc6-naku1

1980年代の歌icon:obj-cd1だけ歌って良いという集まりでした。icon:obj-mic2
その頃の歌を聴けば必ず若かりしあの頃を思い出す・・・・・。icon:fc6-toime
その集まりはその頃に返るため、の(ような)もので、うちらは「あ!あのドラマ思い出すぅ~!」などと言ったり色々懐かしんだ。

結構そのカラオケは盛り上がったよ。icon:fc6-washoiicon:fc6-wahya

でも、まずは風邪を治さなくては・・・。icon:fc6-unun

カテゴリー

アーカイブ

アーカイブ

ページTOPへ

ページTOPへ